"There is to us only one God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we by Him." -- 1 Corinthians 8:6.

2 Peter 3:10

MAKING ALL THINGS NEW


Strongs Greek 02537 καινός kainós
of uncertain affinity; new (especially in freshness).

Strongs Greek 00342 ἀνακαίνωσις anakaínōsis
from 341 (anakainóō); renovation:--renewing.

Strongs Greek 00341 ἀνακαινόω anakainóō
from 303 and a derivative of 2537; to renovate:--renew.

EXAMPLES

"And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing (anakaínōsis) of your mind, in order to prove by you what is that good and pleasing and perfect will of God." (Romans 12:2).

"So that if any one is in Christ, that one is a new (kainós) creature; old things have passed away; behold, all things have become new (kainós)." (2 Corinthians 5:17).

"For in Christ Jesus neither circumcision has any strength, nor uncircumcision, but a new (kainós) creation." (Galatians 6:15).

NEW HEAVENS AND NEW EARTH


--- And I saw a new (kainós) heaven and a new (kainós) earth. For the first heaven and the first earth had passed away. And the sea no longer is.
  And I, John, saw the holy city, New (kainós) Jerusalem, coming down from God out of Heaven, prepared as a bride adorned for her Husband. --- Revelation 21:1-2

"And He sitting on the throne said, Behold, I make (poiéō) all things new (kainós). And He said to me, Write, for these words are true and faithful" (Revelation 21:5).

The word poiéō (Strongs Greek 04160) does not mean to create. It means to do or perform something.

THEME OF 2 PETER 3:10:

 
The works of men and the coming destruction of the works of men.

If we strip away the chapter and verse divisions that were inserted into the text in 1227 A.D, then what we have is an established theme for the context of 2 Peter 3:10:

2 Peter 2:1
"But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction."

2 Peter 3:1-7

CONTEXT:

  --- Beloved, I now write this second letter to you, in which I stir up your pure mind to remember the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior by us, the apostles. First, knowing this, that there will come in the last days scoffers walking according to their own lusts and saying, 

"Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation."

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens (οὐρανός ouranós) were of old, and the earth [γῆ gē] standing out of the water and in the water: Whereby the world (O κόσμος kósmos) that then was, being overflowed with water, perished. ---

It does not say the heavens [οὐρανός ouranós] and the earth [γῆ gē] perished, but that the world [O kósmos] - all flesh in it - perished.

"But the present heavens (οὐρανός ouranós) 
and the earth [γῆ gē] 
being kept in store by the same word, 

are being kept for fire until the day of judgment and destruction 

OF (CONTEXT) UNGODLY MEN"
2 Peter 3:7

(Fire - not water - not a flood, like when all flesh perished in the flood).

-- But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall 4. pass away [parérchomai] with a great noise, and the 1. elements [stoicheîon] shall be 2. dissolved [lýō] with fervent heat, the earth also and the 3. works [érgon] that are therein shall be burned up. -- 2 Peter 3:10.

1. stoicheîon refers to the rudiments of the world in every New Testament verse the word appears in;

2. lýō refers to something that was bound, being loosed;

3. érgon refers in some verses to the works of God, and in a very long list of verses, to the works of men or of Satan.

4. parérchomai: In every verse it's found, the word parérchomai is used interchangeably for "passing by", "passing closeby", "coming near" or "to seize upon, to come upon", or in reference to a time that has passed:-

[Strongs Greek 03928] παρέρχομαι parérchomai, par-er'-khom-ahee:
from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.

The list of verses using the above words follows further below. 

The example of the flood and the fact that the universe and the earth was not destroyed in the flood but the world - all flesh - in it - tells us that 2 Peter 3:10 is referring to the destruction of flesh, i.e the rudiments of this world and the wicked works (ergon) of men).

--- Then, all these things being about to be dissolved, what sort ought you to be in holy behavior and godliness, looking for and rushing the coming of the Day of God, on account of which the heavens, being on fire, will melt away, and the elements will melt, burning with heat? ---
  
--- But according to His promise, we look for new (kainós) heavens and a new (kainós) earth in which righteousness dwells.​ --- 2 Peter 3:11-13.

Who is being punished in 2 Peter 3:10? The earth because its rocks produced evil works? 

Or men?

stoicheîon


[Strongs Greek 04747] στοιχεῖον stoicheîon, stoy-khi':

something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively):--element, principle, rudiment.

The word stoicheîon refers to the rudiments of this world in each of the following verses:

Galatians 4:3:
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements [stoicheîon] of the world:

Galatians 4:9:
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements [stoicheîon], whereunto ye desire again to be in bondage?

Colossians 2:8:
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments [stoicheîon] of the world, and not after Christ.

Colossians 2:20:
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments [stoicheîon] of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances?

Hebrews 5:12:
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles [stoicheîon] of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

érgon (works):


[Strongs Greek 02041] E)/RGON ἔργον érgon er'-gon:

from a primary (but obsolete) ἔργω érgō, (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.

1 Corinthians 3:13-15

  12 "Each one's érgon (work) shall be revealed. For the Day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try each one's érgon (work) as to what kind it is. 

  14 If anyone's érgon (work) which he built remains, he shall receive a reward. 

  15 If anyone's érgon (work) shall be burned up, he shall suffer loss. But he shall be saved, yet so as by fire."

Throughout the New Testament and without exception, érgon (works) always refers either to the works of God / Christ, or to the works of men or of Satan (the vast majority of times it refers to the works of men):-

Verses that use the word érgon (works) that are referring to the works of Christ and of God the Father:-

Matthew 11:2; Luke 24:19; John 4:34; John 5:20; John 5:36; John 6:28; John 6:29; John 7:3; John 7:21; John 9:3; John 9:4; John 10:25; John 10:32; John 10:33; John 10:37; John 10:38; John 14:10; John 14:11; John 14:12; John 15:24; John 17:4; Acts 13:41; Acts 15:18; Romans 14:20; Philippians 1:6; Hebrews 1:10; Hebrews 2:7; Hebrews 3:9; Hebrews 4:3; Hebrews 4:4; Revelation 15:3.

Verses that use the word érgon (works) that are referring to the works of darkness or of Satan:-

Romans 13:12; II Corinthians 11:15; Ephesians 5:11; I John 3:8.

Verses that use the word érgon (works) that are referring to the works of men:-

Matthew 5:16; Matthew 23:3; Matthew 23:5; Matthew 26:10; Mark 13:34; Mark 14:6; Luke 11:48; John 3:19; John 3:20; John 3:21; John 7:7; John 8:39; John 8:41; Acts 5:38; Acts 7:22; Acts 7:41; Acts 9:36; Acts 13:2; Acts 14:26; Acts 15:38; Acts 26:20; Titus 2:14; Romans 2:6; Romans 2:7; Romans 2:15; Romans 3:20; Romans 3:27; Romans 3:28; Romans 4:2; Romans 4:6; Romans 9:11; Romans 9:32; Romans 11:6; Romans 13:3; Romans 15:18; I Corinthians 3:13; I Corinthians 3:14; I Corinthians 3:15; I Corinthians 5:2; I Corinthians 9:1; I Corinthians 15:58; I Corinthians 16:10; II Corinthians 9:8; II Corinthians 10:11; Galatians 2:16; Galatians 3:2; Galatians 3:5; Galatians 3:10; Galatians 5:19; Galatians 6:4; Ephesians 2:9; Ephesians 2:10; Ephesians 4:12; Philippians 1:22; Philippians 2:30; Colossians 1:10; Colossians 1:21; Colossians 3:17; I Thess 1:3; I Thess 5:13; II Thess 1:11; II Thess 2:17; I Timothy 2:10; I Timothy 3:1; I Timothy 5:10; I Timothy 5:25; I Timothy 6:18; II Timothy 1:9; II Timothy 2:21; II Timothy 3:17; II Timothy 4:5; II Timothy 4:14; II Timothy 4:18; Titus 1:16; Titus 2:7; Titus 3:1; Titus 3:5; Titus 3:8; Titus 3:14; Hebrews 4:10; Hebrews 6:1; Hebrews 6:10; Hebrews 9:14; Hebrews 10:24; Hebrews 13:21; James 1:4; James 1:25; James 2:14; James 2:17; James 2:18; James 2:20; James 2:21; James 2:22; James 2:24; James 2:25; James 2:26; James 3:13; I Peter 1:17; I Peter 2:12; II Peter 2:8; I John 3:12; I John 3:18; II John 1:11; III John 1:10; Jude 1:15; Revelation 2:2; Revelation 2:5; Revelation 2:6; Revelation 2:9; Revelation 2:13; Revelation 2:22; Revelation 2:23; Revelation 2:26; Revelation 2:19; Revelation 3:1; Revelation 3:2; Revelation 3:8; Revelation 3:15; Revelation 9:20; Revelation 14:13; Revelation 16:11; Revelation 18:6; Revelation 20:12; Revelation 20:13; Revelation 22:12.

lýō


[*StrongsGreek*] 03089 λύω lýō, loo'-o a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.

It always refers to something that was bound being loosed, for example: 

Luke 13:15-6 
And the Lord answered him and said, Hypocrite! Does not each one of you on the sabbath loosen [lýō] his ox or ass from the stall and lead it away, to give it drink? And ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan has bound, lo these eighteen years, be loosened [lýō] from this bond on the Sabbath day?

The Greek word lýō is found in all these verses, and more:-

Matthew 16:19:
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose [lýō] on earth shall be loosed in heaven.

Acts 22:30:
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed [lýō] him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

Matthew 21:2:
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [lýō] them, and bring them unto me.

Acts 2:24:
Whom God hath raised up, having loosed [lýō] the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Mark 1:7:
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose [lýō].

Mark 7:35:
And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed [lýō], and he spake plain.

Revelation of John 5:2:
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose [lýō] the seals thereof?

Revelation of John 9:15:
And the four angels were loosed [lýō], which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

Revelation of John 20:7:
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed [lýō] out of his prison.

Matthew 5:19:
Whosoever therefore shall break [lýō] one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

John 5:18:
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken [lýō] the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

-- But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away [parérchomai] with a great noise, and the 1. elements [stoicheîon] shall be 2. dissolved [lýō] with fervent heat, the earth also and the 3. works [érgon] that are therein shall be burned up. -- 2 Peter 3:10.

parérchomai


Matthew 8:28:
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by [parérchomai] that way. 

Matthew 14:15: And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past [parérchomai]; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. 

Matthew 26:39: And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass [parérchomai] from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt. 

Mark 6:48: And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by [parérchomai] them.

Luke 11:42: But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over [parérchomai] judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 

Luke 12:37: Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come near [parérchomai] and serve them.

Luke 15:29:
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed [parérchomai] I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

Luke 18:37: And they told him, that Jesus of Nazareth passeth [parérchomai] by. 

Acts 16:8: And they passing by [parérchomai] Mysia came down to Troas.

Acts 24:7: But the chief captain Lysias came upon [parérchomai] us, and with great violence took him away out of our hands,

Acts 27:9: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past [parérchomai], Paul admonished them, 

2 Corinthians 5:17: Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away [parérchomai]; behold, all things are become new.

James 1:10: But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away [parérchomai]. 

1 Peter 4:3: For the time past [parérchomai] of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: 

Matthew 24:34-35: Verily I say unto you, This generation shall not pass [parérchomai], till all these things be fulfilled. Heaven and earth shall pass away [parérchomai], but my words shall not pass away [parérchomai].

2 Peter 3:10-12:
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away [parérchomai] with a great noise, and the elements [stoicheîon] shall be dissolved [lýō] with fervent heat [kausóō], the earth also and the works [érgon] that are therein shall be burned up [katakaíō].

katakaíō


[Strongs Greek 02618] κατακαίω katakaíō, kat-ak-ah'-ee-o: 
to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly).

Luke 3:17:
  Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn [katakaíō] with fire unquenchable.

Matthew 13:30: 
  Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn [katakaíō] them: but gather the wheat into my barn.

1 Corinthians 3:15: 
  If any man’s work shall be burned [katakaíō], he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Revelation of John 17:16: 
  And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn [katakaíō] her with fire.

Revelation of John 18:8: 
  Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned [katakaíō] with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

pyróō


-- Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire [pyróō] shall dissolve, and the elements shall melt with fervent heat. -- 2 Peter 3:12.

[Strongs Greek 04448] πυρόω pyróō, poo-ro'-o:
to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try.

2 Peter 3:10 is referring to the Day of the LORD's wrath in which He will burn up the rudiments of the world produced by the works of men. It doesn't mean the elements of the heavens and earth (universe and planet) will be burned up, and an entirely new creation come into being. It means that after this, all things will be made (not created) new again. 

--- end of page ---